La dedicación del mérito

great-eastern-sunDedicar el mérito nos hace prestar atención a quienes nos rodean. No almacenamos el logro espiritual como si fuera propiedad personal. Presentamos aquí un análisis de este canto habitual que recitamos en Shambhala, al final de todas las prácticas, ceremonias y celebraciones. Es el primer artículo de Russell Rodgers. Quien prefiera leerlo directamente en español, lo ha publicado el Shambhala Times también en nuestra lengua materna.

 

Somos el Colectivo Ziji

ZijiColectivoChile-300x225El Colectivo Ziji de Santiago de Chile está formado por 25 jóvenes: se reúnen para estudiar y aplicar las enseñanzas de Shambhala en la vida. Son menores de 30 años y en febrero de 2016 tuvieron ocasión de reunirse con Sákyong Mipham Rinpoché durante el garchen (o reunión de distintas prácticas) el pasado mes de febrero.

 El artículo está escrito por dos miembros del Colectivo Ziji, Joaquín Díaz y Andrés Leslie, y publicado originalmente en español en el Shambhala Times.

Shambhala pasa al móvil

Pantalla de ShambhalaAppLa nueva aplicación de meditación Shambhala está ya disponible para iOS y (por fin) Android. La aplicación es gratuita y se ofrece la opción de suscribirse si se desea más contenido docente. Gordon Shotwell, gestor del proyecto, narra en el Shambhala Times de dónde procede la app, en qué consiste y la visión de futuro. Hemos traducido la entrevista en español porque la aplicación de móvil de Shambhala para meditar se ofrecerá en nuestra lengua materna y lo anunciaremos.

También se pueden ver los detalles explicados gráficamente en YouTube.

 

Mindfulness en acción

mindfulness en accion.inddSe acaba de publicar en español Mindfulness en acción, una recopilación de textos de Chögyam Trungpa, realizada por Carolyn Gimian, sobre mindfulness. La editorial Kairós ha optado por mantener ese término aunque en Shambhala lo traduzcamos por “prestar atención” o “plena conciencia”.

Chögyam Trungpa fue el primer maestro tibetano que enseñó la práctica de mindfulness en Occidente, en lenguaje sencillo y para la vida cotidiana. Fue el fundador de Shambhala.

El Sákyong en Chile

Garchen_alta_0K9A7929-768x512Sákyong Mipham Rimpoché ha pasado dos semanas en Chile. Dirigió un garchen (o cita de prácticas variadas) en Cucumén en la primera semana, con el entusiasmo de todos los participantes, que practicaron en español las distintas sádhanas y cantos. Y se dirigió a un público de 400 personas en una charla abierta, en la capital, que los asistentes calificaron de asombroso. El relato de la primera parte de su viaje a Chile lo escribió el chileno Pablo Coddou en inglés y lo hemos traducido aquí.

 

Terminar el año y comenzar de nuevo

monkey-200-300x300-copySe acerca el año nuevo del mono de fuego (el martes 9 de febrero), es importante reconocer que se termina el año actual de la oveja de tierra. Es sano y enriquecedor establecer una conexión con el paso del tiempo, aunque el momento de cualquier “año nuevo” es una elección social, realizada a través de muchas generaciones en una cultura, da igual la cultura en que vivamos. Walker Blaine, maestro de liturgia, explica el sentido y el ritual en este artículo publicado en el Shambhala Times en inglés y traducido al español para este blog.

 

El sol acaba de salir

KSMR-Crown-photo-by-Mike-Levy-300x214La comunidad Shambhala celebró el vigésimo aniversario de la entronización del Sákyong con una cita en Boulder (Colorado, EE.UU.) que se retransmitió el mismo 5 de julio a todos los centros Shambhala del mundo.

La entronización oficial de Sákyong Mipham Rimpoché como Sákyong (“Protector de la tierra”) tuvo lugar el 14 de mayo de 1995, hace veinte años, en Halifax (Nueva Escocia, Canadá).

La descripción del vigésimo aniversario, su significado y el discurso del Sákyong se puede leer aquí.